Yesterday night as I was walking back to my flat I realised that I was chasing moon. It was moon light night. I do not know how many of you have observed full moon during rainy season in this part of the world. After rain, majority of clouds disappear, still there are few clouds, smaller clouds, almost transparent clouds, are left in the sky. The sky appears to de dark blue, rather fresh dark blue. There is freshness prevalent in the entire atmosphere. Everything, right from the slow blowing breeze, to the sound of insects and frogs, to the light of moon, everything appears as if they have bathed.
As I was chasing the engmatic moon a poetry brewed into my brain, it is in Hindi,
Main puri raat chand ke taraf badhta reha,
agar ek kadam bhee merey teraf badhta,
main sehar ka intezaar na karta,
Main leharon ki teraf tairata reha,
agar ek baar ruk gaya hota,
main kenaron ki tamanna na karta,
Main tumharey liyey har pal palkon ko bichayey kada reha,
agar ek baar mud ke dekh letey,
main jindagi se juda honey ka irada nahin karta,
Main tumharey khwabon main khoya reha ta-umra,
agar ek baar yaad kar letey,
main kishi aur kee goad main siir rakhkar na sota.
The English Translation
( Entire night I kept on moving towards Moon,
If, it would have moved one step towards me,
I would not have desired of the dawn
I kept on swimming towards a wave,
If, it would have stopped for a momemt,
I would not have desired of ends
I waited for you for my entire life,
If, you had remembered me once,
I would not have thought of ending my life
I was lost remembering you in my dreams,
If, you would have remebered me once,
I would not have slept in lap of others.)
I know this is horrible translation.